2015-09-04

非,主流青年。|



前陣子,非常喜歡的韓國樂團hyukoh,一下子從「非主流市場」躍升到「主流市場」,雖然有種秘密基地與他人共享的失落感,但有主張、有態度的人們成為主流是很棒的事情。Bye,秘密基地,從今以後成為人聲鼎沸的花園吧。






1

黑漆漆的HOOKA,第一次聽hyukoh。到現在還能清楚想起,當時像少女一見鍾情般的悸動。hyukoh每首創作都很棒,大多是喃喃自語式的哼唱,但HOOKA裡吳赫的聲音像氣球爆破邊緣,充滿壓力一觸即發。撕裂的聲音像在哭。



LYRIC:

那邊交頭接耳的人們是什麼讓他們煩心
是正在笑我?還是根本都不看我?
從什麼時候開始有很多留在身邊的朋友,把手輕輕搭上肩的你們到底是什麼人?

(節錄)


2

復古味濃厚的panda bear。碰!恰恰、碰恰,碰!恰恰、碰恰。非常非常喜歡mv的拍攝手法,濃郁如底片相機般的色調與吳赫看似不以為意的行住坐臥互相堆疊呼應,最後場景來到頂樓陽台,剩下吳赫面對斑斕燈火的背影。我們為什麼不快樂?燈火熄滅後又剩下什麼?


LYRIC:

當我們在一起的時候不要常常叫我
一個人的時候我覺得更自在
而且不會因為一點小事而生氣
我的心再也沒有熱情
不要問我是什麼樣的人
因為我自己也不知道自己是誰
就算我從這房間內消失
也不會有任何人知道是誰不見了

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

我是個沒有野心的人
因此不要想施恩於我
即便總有一天真愛自己來找我
我或許也不會察覺
就算不愛我了也不要跟我說
我會認為不過是因為我們見行漸遠而已
就算我從這房間內消失
也不會有任何人知道是誰不見了

I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor
I never thought you were such a traitor

就算你看到躲起來的我也不要望著我
人們的視線讓我感到不愉快
就算我獨自落後也不要為我傷腦筋
我只是想靜靜地思考阿
即便總有一天真愛自己來找我
我或許也不會察覺
就算我從這房間內消失
也不會有任何人知道是誰不見了

(翻譯抄寫於網路)




青年們,我們的世代,世界很大,心的容量卻小而封閉;集體意識複雜混亂讓我們看不清眼前的道路,不如關了感覺吧?感受到了又如何呢?

但我懂得。我知道我們在等待一個機會,那些我們看到的、曾經無能為力的現況,人與人之間重新連接,沒有人是ㄧ座孤島讓我們躍升成為主流。準備好打開機會的大門,讓那些我們想像的「美好世界」,從此成為人聲鼎沸的花園吧。


GO

KOSZINE 我在這裡認識hyukoh(link)

THEN

1. 非,主流青年 || (台灣代表)
2. 非,主流青年 ||| (hyukoh feat Jeong Hyeong Don)





沒有留言:

張貼留言